viernes, 3 de junio de 2011

LOBO ESTEPARIO

Nombre del libro: El Lobo Estepario
Autor: Hermann Hesse
Genero:novela psicológica
Editorial: Skla
paginas que tiene el libro: 246 pag



Lobo Estepario: un ser extraño , salvaje , sombrío quizá de otro mundo.

Personaje Principal: el personaje principal se llamaba Harry Haller, un señor de unos 50 años; no muy alto, cabello corto, vestía decentemente ; conservaba una expresión fuerte; se llamo así mismo Lobo Estepario.

características del lobo estepario: era un hombre nocturno, la mañana era para el una mala parte de del día que le asustaba y que nunca le trajo nada agradable;solo en el transcurso de la tarde se iba animando y únicamente en la noche se mostraba en sus buenos días.

SISTESIS


INTRODUCCIÓN

inicia contando la historia  de la llegado del lobo estepario a una pensión;en esta parte describen al lobo estepario que en realidad se llamaba Harry Haller;como un ser sombrío mas o menos de unos 50 años; extraño, insociable, misterioso, lleno de talento ; cabello corto, no muy alto pero sus andares y la posición de la cabeza era de un hombre corpulento, vestía decentemente;se llamo así mismo "lobo estepario".

a medida que el tiempo transcurría su habitación se llenaba de libros; libros en todos partes mesas, sillas e incluso en el suelo; también se podía observar que era un hombre fumador por todos los ceniceros que se veían, igualmente se podían ver varias clases de botellas.

ANOTACIONES DE HARRY HALLER

Harry empieza a describir todo el transcurso de uno de sus días normales y corrientes; para el algo malo a el no le interesaba el estar  bien, el tener días agradables, llevaderos ,pasables y tibios ; días sin dolores ni quejas , sin preocupaciones; lo que a el le agradable eran los días malos, los días de dolor, días de agonía y de desesperanza.

Haller siendo un tipo con problemas de insomnio, sale a caminar; mientras daba su paseo nocturno encuentra  una puerta ya vieja, alrededor había algo especial lo cual llamo su atención, viéndose forzado ha acercarse; era como la puerta de un teatro con una nota en la entrada que decía "teatro mágico.entrada no para cualquiera..." aunque trato abrirla no pudo, De regreso a casa cruza un callejón y se encuentra un muchacho que carga un letrero del mismo teatro y lleva un caja que Haller desea comprar, el muchacho saca del caja un folleto que le entrega y se va.

el titulo decía :Tractat del lobo estepario. No para cualquiera. 
este folleto empieza a contar la historia de Harry Haller comenzando afirmando que era también llamado lobo estepario.
luego sobre el lobo estepario asintiendo que este lobo tenia dos naturalezas:una humana y otro lobuna; luego hablaba sobre la soledad,el suicidio entre otros fragmentos muy relacionados con la vida de este hombre

Harry se puso a reflexionar;recuerdo aquel poema que escribió del lobo estepario lo encuentra el poema decía:


YO VOY, LOBO ESTEPARIO, TROTANDO 
POR EL MUNDO DE NIEVE CUBIERTO:
DEL ABEDUL SALE UN CUERVO VOLANDO,
Y NO CRUZAN NI LIBRES NI CORZAS EL CAMPO DESIERTO...


Y VOLVIERA MI AFÁN A MI AMADA,
EN SUS MUSLOS MORDIENDO LA CARNE BLANQUÍSIMA
Y SACIANDO MI SED EN SANGRE POR MI DERROTA,
PARA AULLAR LUEGO SOLO EN LA NOCHE TRISTOSIMA...


QUE TRISTE DESTINO ME AHUYENTA Y ESPANTA.
OIGO AL AIRE SOPLAR EN LA NOCHE DE INVIERNO,
HUNDO EN NIEVE MI MISERIA ALMA AL INFIERNO. 


Haller afirmaba que este poema era como dos retratos de el en uno, era triste y receloso; el otro era frió y con apariencia de alta objetivada una persona extraña. Harry pensaba que este lobo debía morir, arrancarse la mascara y sufrir otra auto-encarnación.


Haller ya estaba prepara para su  muerte ; el suicidio que el había programado. el no tenia afán  para morir .

En la biblioteca Harry se encuentra a un viejo profesor a quien este lo reconoce cuando pasa por el lado de Harry, se lanza hacia Harry con gran alegría de verlo; éste  lo invita a cenar a su casa. En la cena Harry se siente muy mal a causa de un retrato que representa al poeta Goethe, siente que es una grosería tener esa pintura que para él no tiene nada de relación con el poeta y así, sin ningún motivo abandona la casa de su profesor. 

Al llegar a un restaurante, Haller ve a una muchacha que llama su atención  y se sienta a platicar con ella, el le termina contando que no quiere llegar a su casa  ya que algo atroz lo espera, ella le sugiere que duerma que lo necesitaba; Haller sin poder sacársela de la cabeza trata de hacerlo pero le da risa la idea de hacerlo en aquel lugar  pero sin embargo se queda dormido,luego cuando despierta la joven estaba tocando su hombro  le propone que termine la botella y se fuera a dormir a la casa, el le dice que no deseaba ir a su casa; al ver esto le sugiere quedarse allí, tenían habitaciones para forasteros. antes de irse Haller le pide que se vuelvan a ver ; ella acepta cenar con el ; ella le dice que le enseñara a bailar fox-trot y quedan de verse la siguiente tarde para iniciar las lecciones. Después de varias clases, Armanda cita a Harry en un restaurante de un hotel para bailar.

ha Harry le llamo la atención una linda muchacha que baila con su amiga, Armanda lo convence de que la saque a bailar y la muchacha acepta bailar una pieza con él. Armanda propone a Harry que enamore pero el dice que no.

unos días después Haller y Armanda se encuentran a Pablo (el amigo de Armanda) y les ofreció cocaína diciéndoles  que los haría sentir muy bien, Harry lo aceptó y efectivamente se sintió mejor;luego Armanda le cuenta a Harry que Pablo solía ofrecerle sustancias a los amigos .

Una noche cuando Harry regresa a su habitación encuentra a María desnuda en su cama, piensa que es un regalo de Armanda y vive una relación con María que nunca había experimentado: el erotismo, el juego, el baile, los paseos y el amor. Harry continuaba sus lecciones de baile con Armanda se seguía encontrando a Pablo por medio de Maria y Armanda. Una noche antes del baile de máscaras, María le cuenta a Harry su temor a perderlo ya que al día siguiente seguramente va a ser de Armanda.


Llega el gran día del baile, Harry llega a la fiesta, Busca a sus amigas sin ningún éxito y cuando decide retirarse, en la fila del guardarropa, recibe un papel  de un hombre, en donde con dificultades se puede leer: Esta noche, a partir de las cuatro, Teatro Mágico -sólo para locos. La entrada cuesta la razón. No para cualquiera. Armanda está en el infierno. Inmediatamente Harry corre en busca de Armanda al salón llamado El infierno, a su paso, bailó una pieza con María y siguió su camino. Al llegar al infierno sólo encontró un chico  que le paso una revista, era Armanda disfrazada de hombre. Empezó entre ellos un juego: recorrieron los salones bailando con las mismas mujeres, Armanda le daba consejos para seducir, le proponía a quién sacar a bailar y así pasaron varias horas. Cuando el salón se encontraba casi vacío, Harry miró a una hermosa mujer disfrazada de la negra Pierrette, vestida y peinada perfectamente, Harry sintió el impulso de bailar con ella y así lo hicieron. Harry descubrió que ésta atractiva mujer es la misma Armanda. El baile terminó luego Pablo les dio una  invitación a una velada muy especial a la que Harry y Armanda no dudaron en aceptar: -La entrada cuesta la razón- les recordó.

Pablo les da de beber y de fumar unos cigarros largos y amarillos, les habla del honor que es para él tenerlos en su teatro y le ofrece un espejo a Harry en donde puede apreciar al fondo de su reflejo un lobo estepario. A partir de aquí el personaje experimenta un viaje por diferentes paisajes y situaciones, mata gente, se precipita en un vacío, etc. Harry llega a un pasillo circular en dónde se leen numerosos letreros casi cómicos a la entrada de las habitaciones como ¡Suicidio deleitoso! Te mueres de la risa. o ¡Quién tuviera mil lenguas! Sólo para caballeros. o Instrucciones para la reconstrucción de la personalidad. Resultado garantizado. entre otros. El lobo estepario ve pasar la historia de su vida por las salas del teatro. Continua su recorrido y descubre un letrero que lo atormenta y le hace recordar la promesa hecha a Armanda: Cómo se mata por amor. Harry se ve reflejado en un espejo que multiplica su figura y detrás de unos tapices descubre dos cuerpos tendido: Pablo y Armanda, sin pensar se acerca a su amada y le entierra un puñal en el pecho, la sangre recorre la blanca piel de Armanda que queda muerta ante tal ataque.en ese justo momento Harry recuerda un poema;

Nosotros en cambio, vivimos las frías
mansiones del éter cuajado de mil claridades,
sin horas ni días,
sin sesos y edades…
Es nuestra existencia serena, inmutable;
nuestra eterna risa, serena y astral.

ha Harry se le aparece Morzat discutiéndole sobre la muerte de Armanda, Pablo le dice ah Harry que esta decepcionado porque había ensuciado el bonito mundo imaginario con manchas de realidad;le dijo que el esperaba que lo hizo por celos le dice que no supo como jugar el juego así es que toma a Armanda que se convierte en una figura de juego y la guarda en su bolsillo.

el decía que tenia el propósito de empezar a jugar de nuevo para alguna vez aprender a jugar mejor el juego de las figuras pensando que alguna vez aprendería a reír. Pablo me estaba esperando  Mozart me estaba esperando




COMENTARIOS 


para fue una  historia  interesante y  fascinante; que nos envuelve y nos hace pensar que no solo somos uno si no que somos millares, tenemos múltiples personalidades adaptándonos a cada persona o a cada lugar,sin dejar de tener su propio toque mágico.(cuando digo mágico quiere decir que todos tenemos algo que nos hace especial)


creo que el libro no solo habla por Haller, sino que también interviene por todos los hombres; unos mas locos  y otros mas extraños , creo que cada persona se identifica con Harry puede ser por el gusto a la soledad o por el amor al arte y a la música clásica o podemos llegar a sentirnos un lobo estepario, con esto quiero manifestar que no siempre vamos a encajamos en algún lugar, o no solo encajar, sino también no entendernos con una persona.




FRASES O IDEAS

" Hay que estar orgullosos  del dolor; todo dolor es un recuerdo de nuestra elevada condición"


"la soledad es independencia"


“El día había transcurrido del modo como suelen transcurrir esos días; lo había malbaratado, lo había consumido suavemente con mi manera primitiva y extraña de vivir”.


“Aunque en todas mis dolorosas transformaciones hubiera ganado algo invisible e imponderable, cara habría tenido que pagarlo, y de una a otra vez mi vida se había vuelto más dura, más difícil, más solitaria y peligrosa”.



“Quisiera o vencer dentro de sí al lobo y vivir enteramente como hombre, o, por el contrario, renunciar al hombre y vivir, al menos, como lobo, una vida uniforme, sin desgarramientos”

Harry encuentra en si un "hombre" con un mundo de ideas, sentimientos, de cultura, de naturaleza dominada y sublimada; atavez del "lobo" encuentra un mundo sombrío de instinto, de fiereza, de crueldad, de naturaleza ruda, no sublimada"


lo que para el es delicia, suceso, elevación y éxtasis; eso no lo conoce, ni lo ama, ni lo busca el mundo mas que si acaso en las novelas;en la vida. lo consideran una locura.


el casado buscaba la atmósfera de su época de soltero; el viejo funcionario, la reminiscencia de sus años de estudiantes; todos eran taciturnos; todos eran bebedores y preferían igual que el estar aquí sentado ante medio litro de vino.


la huella de oro había relampagueado, me había hecho recordar lo eterno, a Mozart y alas estrellas. podía volver a respirar una hora, podía vivir, podía existir, no necesitaba sufrir tormentos, ni tener miedo, ni avergonzarme. 


yo me he ocupado bastante de la vida, Dios lo sabe, y no ha servido de nada. ahorcarse es tan difícil  no lose. pero vivir es mucho, muchísimo mas difícil.¡Dios sabe lo difícil que es!


usted, señor Goethe, como todos los grandes espíritus, ha conocido y lo ha sentido perfectamente el problema, la desesperanza de la vida humana.


la flauta mágica de Morzat representa la vida como un canto delicioso, ensalza nuestros sentimientos, que son perecederos, como algo eterno y divino.


creo que luchar contra la muerte, el afán absoluto y terco de querer vivir es el estimulo por el cual han actuado y han vivido todos los hombres sobresalientes.


la omnipresencia de todas la fuerzas y acciones eran bien conocidas de los antiguos indios y que la técnica no había hecho sino traer a la conciencia general un trozo pequeño de esta realidad, construyendo para ello, verbigracia, para las ondas sonoras, un receptor y un transmisor al principio todavía terriblemente imperfectos.


el Káiser, los generales, los grandes industriales, los políticos, los periódicos, nadie tiene que echarse en cara lo mas mínimo, nadie tiene ninguna clase de culpa.


la lucha contra la muerte, es siempre un cosa hermosa, noble, digna y sublime; por tanto, también la lucha contra la guerra.


el diablo es el espíritu; nosotros sus desgraciados hijos. Nos hemos salido de la naturaleza y pendemos en el vació.



PALABRAS DESCONOCIDAS

  • anímica:del animo a relativo a el.
  • lisonjas:Adulación interesada que se hace a una persona para ganar su voluntad u otra cosa.
  • arribismo:Intento y deseo de llegar a la cumbre del poder, de la fama o de la riqueza
  • enigma:Dicho o conjunto de palabras de sentido encubierto para que sea difícil entenderlo o interpretarlo.persona que no alcanza de comprender
  • miasma: Emanación maloliente que se desprende de cuerpos enfermos,materias corruptas o aguas estancadas y que se consideraba causante de epidemias e infecciones
  • aforismos:Sentencia breve y doctrinal que se propone como regla en una ciencia o arte
  • miramientos:Atención o consideración de un asunto.
  • altiva:Orgulloso, soberbio
  • mártir:. Persona que padece martirio en defensa de su religión o de sus opiniones
  • sucumbido:Ceder,rendirse,someterse
  • inasequible:Que no es asequible, muy difícil de conseguir
  • misántropo:Persona que tiene aversión al trato con los demás.
  • abismado:ensimado
  • execraría:Condenar con dureza, maldecir
  • ventura:felicidad o dicha;suerte o fortuna
  • mesuradamente:medir
  • esquilmar: recolectar
  • chanchullo:Negocio ilícito, tejemaneje para obtener alguna ganancia
  • frenético:furioso,rabioso
  • trementina:resina de los pianos
  • anacoreta:persona que vive en un lugar solitario
  • emanar:tener origen, desprenderse
  • tenue: débil
  • filisteos:de un pueblo antiguo
  • meditabundo: que medita o reflexiona en silencia
  • taciturno:callado silencioso
  • execrar:aborrecer;condenar con dureza
  • aversión: asco,repugnancia
  • vana:falta de realidad o entidad
  • indómito:indomable
  • deplorable: Lamentable, malo
  • erróneo:. Que contiene error
  • anacoreta:Persona que vive en lugar solitario, entregada a la contemplación y a la penitencia
  • ignominiosa:. Que causa ignominia
  • plomiza:que contiene plomo
  • insulsez:falta de sabor, insípido
  • careta:mascara
  • ignominiosa: que causa deshonor, descrédito de quien ha perdido el respeto de los demás a causa de una acción indigna o vergonzosa
  • letargo:Inactividad y estado de reposo absoluto en que algunos animales permanecen durante ciertos periodos de tiempo
  • achaques: indisposición de vejez
  • erudito:Que tiene y demuestra poseer sólidos y profundos conocimientos en una o múltiples disciplinas
  • libelos: Escrito en que se denigra o insulta a personas o cosas.
  • yacen:reposar, descansar, dormir, tenderse, tumbarse, acostarse
  • indulgente:condescendiente, comprensivo, clemente, benévolo, benigno, compasivo, misericordioso
  • pender: colgar, caer, suspender, gravitar, oscilar, cerner, cernir, inclinarse

martes, 10 de mayo de 2011


Patrick Süskind

(Ansbach, Baviera, 26 de marzo de 1949) es un escritor y guionista de cine Alemán.




Patrick Süskind

Nombre completo

Patrick Süskind

Nacimiento

26 de marzo de 1949, (62 años)
Ansbach, Baviera
Flag of Germany.svg Alemania

Ocupación

Escritor, guionista

Nacionalidad

Alemán

Género

Novela



Movimientos

Realismo mágico

Cónyuge

Davide de Tomas

.


Realizó estudios de Historia medieval y Moderna en la U

niversidad de Múnich y en

Aix-en-Provence entre 1968-

1974. En la década de 1980 trabajó como un guionista televisivo, para Kir Royal y Monaco Franze entre otros.

Su padre, Wilhelm Emanuel Süskind, fue escritor y traductor, trabajó durante largo tiempo en el periódico alemán Süddeutsche Zeitung. Su hermano mayor, Martin E. Süskind, es periodista.

Su primera obra fue un monólogo teatral titulado

El contrabajo, estrenado en Múnich en 1981, que en la tem

porada 1984/85 ofreció 500 representaciones, convirtiéndose así en la pieza de teatro deidioma alemán con mayor duración en cartel y es hoy en día continuamente repuesta en teatros alemanes e internacionales. Pero su éxito llegó con su novela El perfume (1985), traducida a 46 lenguas, entre ellas el latín, rápidamente convertida en un bestseller con aproximadamente 15 millones de ejemplares vendidos y convertida en éxito

cinematográfico del año 2006 por el director Tom Tykwer, después de que, tras 15 años de arduas negociaciones, Constantin Film asumiera los derechos y costes de desarrollo (aproximadamente unos 10 millones de euros). Otras obras suyas son:La Paloma (1988), La historia del señor Sommer (1991), Un Combate y otros relatos (1996).

Süskind rara vez concede entrevistas, no aparece en público y ha rechazado varios reconocimientos, como los premios de literatura Gutenberg, Tukan y FAZ. Tampoco

acudió al estreno internacional de la versión cinematográfica de El Perfume en Munich.

Existen muy pocas fotografías suyas, aunque en la película para televisión Monaco Franze hace un pequeño cambio en el noveno episodio. Debido a que rara vez concede entrevistas, no se sabe mucho de su vida personal.




Obra


§ El contrabajo, 1984, ISBN 3-257-23000-1

§ El perfume, 1985, ISBN 3-257-22800-7

§ La paloma 1988, ISBN 3-257-21846-X

§ La historia del señor Sommer, 1991, ISBN 3-257-22664-0

§ Tres historias y una consideración

§ Un Combate y otros relatos, 1996, ISBN 3-257-70008-3 (Nueva edición 2005: ISBN 3-257-23468-6)

§ Sobre el Amor y la Muerte, 2006, ISBN 3-257-23589-5


El Perfume

La historia del personaje principal, Grenouille, "uno de los hombres

más geniales y abominables de su época", transcurre en la Francia del siglo XVIII. Desde su nacimiento, Grenouille descubre y percibe el mundo a través del sentido del olfato, que tiene más desarrollado que el resto de las personas.

Éstas, a su vez, en ocasiones encuentran inquietante dicha capacidad en Grenouille. Él carece de un olor propio.



lunes, 2 de mayo de 2011



                            Paulo coelho 



(Río de Janeiro, 1947) Narrador, periodista y guionista de televisión brasileño. Humanista polifacético, Paulo Coelho se ha adentrado con éxito en mundos tan dispares como el de la música, la prensa, el teatro o la televisión, aunque su nombre haya quedado definitivamente consagrado en el ámbito de la narrativa contemporánea, género que ha enriquecido con una de las novelas breves más importantes del último cuarto del siglo XX: El alquimista.
Hijo de una familia acomodada, Paulo Coelho recibió una esmerada educación primaria y secundaria a cargo de los jesuitas, de donde pasó a cursar estudios superiores de Derecho. Pero, alentado desde muy temprana edad por una marcada vocación literaria, abandonó estos estudios universitarios para dejarse llevar por su pasión por la escritura y dedicarse a cualquier actividad que le permitiría estar en contacto directo con la creación literaria.

Así las cosas, durante algún tiempo ejerció la docencia como profesor de teatro, ocupación que fue alternando con sus primeras composiciones de letras musicales para grupos de samba y bossa nova. En estas letras de Paulo Coellho se aprecia nítidamente un influjo de distintas corrientes espirituales puestas en estrecha relación con los postulados del movimiento hippie de los años sesenta. Años después (desde 1974 hasta 1981), sus aficiones y saberes musicales le llevaron a aceptar un puesto de ejecutivo en la casa discográfica Polygram. Anteriormente, Paulo Coelho había ejercido también el periodismo, dedicación que culminó en una etapa al frente de la dirección del periódico Express Underground.
Mientras desempeñaba estas variadas actividades, Coelho no abandonaba su empeño de convertirse en un escritor consagrado. Finalmente, el empujón decisivo le llegó en 1981, cuando viajó a Holanda en compañía de su esposa para entablar contacto directo con un misterioso personaje, Jean, que a partir de entonces se convirtió en su maestro y empezó a ejercer sobre el escritor brasileño una influencia similar a la que deja en sus acólitos un guía espiritual.
Jean introdujo a Paulo Coelho en la hermandad RAM (Regnum Agnum Mundi), una especie de orden religiosa de confesión católica, que hunde sus orígenes en la España medieval. A partir de entonces, Coelho, que fue nombrado caballero de dicha orden, comenzó a prodigar sus visitas a España, que dieron por fruto su primera aportación destacada a la narrativa universal. Se trata de El diario de un mago, obra en la que relata las peripecias de su propia peregrinación hacia Santiago, en busca de una espada que representa el máximo poder en su mistérica hermandad.
Poco tiempo después, Paulo Coelho volvió a los anaqueles de las librerías con una narración breve titulada L'Alchimista (El alquimista, 1988), en la que presentaba a un pastor que, siguiendo el dictado de sus sueños, parte de Andalucía para adentrarse en la soledad del desierto.
Escrita en apenas quince días, El alquimista se convirtió de inmediato en uno de los mayores éxitos contemporáneos de la literatura escrita en lengua portuguesa. Fue traducida a numerosos idiomas (en la actualidad, hay más de veinticinco versiones en otras tantas lenguas), y durante muchas semanas batió todos los récords de permanencia en las listas de los libros más vendidos de Brasil, Francia, Italia e Israel. En España, la obra despertó tanto interés que, a los diez años de haber aparecido, ya había alcanzado prácticamente las cincuenta reediciones; y en todo el mundo se han vendido, durante el decenio que va desde 1988 hasta 1998, unos diez millones de ejemplares.
La crítica literaria universal, admirada no sólo por la calidad de El alquimista, sino por la sorprendente circunstancia de que Coelho se hubiera convertido de repente en el escritor hispanoamericano que más libros vendía en todo el mundo (después de Gabriel García Márquez), no escatimó sus elogios a la hora de situar esta obrita a la altura de otras piezas maestras del género, como El Principito de Antonie de Saint-Exupéry o Juan Salvador Gaviota, de Richard Bach.
En efecto, tanta fue la repercusión de El alquimista, que en 1994 fue considerado como "El libro del año" por la Library Association de Estados Unidos, y en mayo de 1996 fue finalista del prestigioso Premio "Ennio Flaiano" de narrativa. Pocos días después (el 2 de junio de 1996), su autor fue distinguido con el premio "Crinzane Cavour", uno de los galardones internacionales más importantes de nuestro tiempo. Además, en el mes de abril de aquel mismo año Paulo Coelho había sido reconocido en París con las insignias de Caballero de las Artes y las Letras Francesas.

Además de El alquimista, el escritor brasileño también es autor de otras obras que han merecido el reconocimiento unánime de la crítica universal. Entre ellas, resulta obligado destacar Brida y, sobre todo, A orillas del río de piedra me senté, donde mezcla los ingredientes propios de la novela amorosa y la literatura de viajes para reconstruir una bella aventura de iniciación situada en el marco incomparable del Monasterio de Piedra. En 1996, esta obra de Coelho (que, conocido en su país natal como el "mago das letras", ha desplazado a Jorge Amado del primer puesto entre los autores brasileños más vendidos) se convirtió en el ejemplar más comprado en la decimotercera Bienal Internacional del Libro de Sao Paulo.
Sin embargo, no paró aquí el éxito de Paulo Coelho, ya que a un nuevo relato de sumo interés, titulado El don supremo de Henry Drummond, añadió en 1996 una bellísima recreación basada en un pasaje del Antiguo Testamento, aparecida bajo el título de O Monte Cinco. La acogida de esta nueva obra de Coelho fue tan espectacular en todo el mundo, que en tan sólo dos semanas se agotó su primera edición, compuesta por cien mil ejemplares. El 14 de febrero de 2000 presentó Verónika decide morir, una novela sobre la locura, que nada más salir en Brasil vendió 1,5 millones de ejemplares. Dos años más tarde, el 25 de julio de 2002, ingresó en la Academia Brasileña de las Letras (ABL).
El autor y académico carioca eligió la primavera de 2003 para lanzar a las librerías Once minutos, la novela más erótica de su aplaudido catálogo creativo. Entre otros reconocimientos, Paulo Coelho fue nombrado en Francia Caballero de las Artes y las Letras (1996) y Caballero de la Orden Nacional de la Legión de Honor (2000), en el mismo país, y obtuvo el Premio Internacional Flaiano (1996) y el Premio Literario Super Grinzane Cavour (1996). Además, es consejero especial de la Unesco para el programa de convergencia espiritual y diálogos interculturales.

los libros y obras de Paulo Coelho



2010  
2006 (2010)  
2005  
2003 (2007)  
2002 (2010)  
1998 (2007)  
1992 (1995)  
1990 (2011)  


veronika decide morir


      
Cuenta la historia de una muchacha de 24 años llamada Verónika, que aparentemente ha tenido todo en la vida, pero que decide quitarse la vida tras darse cuenta de que se ha vuelto monótona. Verónika parece tener todo lo que cualquier joven de su edad podría desear: visita los lugares de moda, sale con chicos atractivos, es querida por su familia y, sin embargo, no es feliz. Algo falta en su vida. Por ello, la mañana del 11 de noviembre de 1997 Verónika decide morir.
Tras haber fallado en su intento de suicidio va a parar a un hospital psiquiátrico donde además de enterarse que debido a un problema cardíaco le quedan muy pocos días de vida, aprende muchas cosas, conoce nuevos amigos, y hasta se enamora mientras espera su muerte. Descubre sentimientos que jamás se había permitido experimentar tales como: odio, temor, curiosidad, amor, e incluso el despertar sexual. Sus vivencias la conducen gradualmente a la revelación de que cada segundo de su existencia es una elección entre la vida y la muerte.